ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 80:5 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तूने आँसुओं को उनका आहार बना दिया, और मटके भर भरकर उन्हें आँसू पिलाए हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अपने भक्तों को तूने बस खाने को आँसू दिये है। तूने अपने भक्तों को पीने के लिये आँसुओं से लबालब प्याले दिये।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तू ने आंसुओं को उनका आहार कर दिया, और मटके भर भर के उन्हें आंसु पिलाए हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तूने उसे आंसू की रोटी खिलाई, और पीने को आंसू ही आंसू दिए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तू ने आँसुओं को उनका आहार बना दिया, और मटके भर भरके उन्हें आँसू पिलाए हैं।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तूने आँसुओं को उनका आहार बना दिया, और मटके भर भरके उन्हें आँसू पिलाए हैं।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

आपने आंसुओं को उनका आहार बना छोड़ा है; आपने उन्हें विवश कर दिया है, कि वे कटोरे भर-भर आंसू पिएं.

अध्याय देखें



भजन संहिता 80:5
9 क्रॉस रेफरेंस  

जिन वस्तुओं को मैं छूना भी नहीं चाहता वही मानो मेरे लिये घिनौना आहार ठहरी हैं।


क्योंकि मैंने रोटी के समान राख खाई और आँसू मिलाकर पानी पीता हूँ।


मेरे आँसू दिन और रात मेरा आहार हुए हैं; और लोग दिन भर मुझसे कहते रहते हैं, तेरा परमेश्वर कहाँ है?


हे परमेश्वर, तूने हमें क्यों सदा के लिये छोड़ दिया है? तेरी कोपाग्नि का धुआँ तेरी चराई की भेड़ों के विरुद्ध क्यों उठ रहा है?


हे यहोवा, कब तक? क्या तू सदा के लिए क्रोधित रहेगा? तुझ में आग की सी जलन कब तक भड़कती रहेगी?


और चाहे प्रभु तुम्हें विपत्ति की रोटी और दुःख का जल भी दे, तो भी तुम्हारे उपदेशक फिर न छिपें, और तुम अपनी आँखों से अपने उपदेशकों को देखते रहोगे।


तेरा कोप हम पर है, तू हमारे पीछे पड़ा है, तूने बिना तरस खाए घात किया है।


तूने अपने को मेघ से घेर लिया है कि तुझ तक प्रार्थना न पहुँच सके।