और यहोवा ने उससे कहा, “जो प्रार्थना गिड़गिड़ाहट के साथ तूने मुझसे की है, उसको मैंने सुना है, यह जो भवन तूने बनाया है, उसमें मैंने अपना नाम सदा के लिये रखकर उसे पवित्र किया है; और मेरी आँखें और मेरा मन नित्य वहीं लगे रहेंगे।
भजन संहिता 66:19 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु परमेश्वर ने तो सुना है; उसने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है। पवित्र बाइबल परमेश्वर ने मेरी सुनी। परमेश्वर ने मेरी विनती सुन ली। Hindi Holy Bible परन्तु परमेश्वर ने तो सुना है; उसने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु निस्संदेह परमेश्वर ने सुना, उसने मेरी प्रार्थना की आवाज पर ध्यान दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु परमेश्वर ने तो सुना है; उसने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है। नवीन हिंदी बाइबल परंतु परमेश्वर ने तो सुना है; उसने मेरी प्रार्थना पर ध्यान दिया है। सरल हिन्दी बाइबल किंतु परमेश्वर ने न केवल मेरी प्रार्थना सुनी; उन्होंने उसका उत्तर भी दिया है. |
और यहोवा ने उससे कहा, “जो प्रार्थना गिड़गिड़ाहट के साथ तूने मुझसे की है, उसको मैंने सुना है, यह जो भवन तूने बनाया है, उसमें मैंने अपना नाम सदा के लिये रखकर उसे पवित्र किया है; और मेरी आँखें और मेरा मन नित्य वहीं लगे रहेंगे।
यीशु ने अपनी देह में रहने के दिनों में ऊँचे शब्द से पुकार पुकारकर, और आँसू बहा-बहाकर उससे जो उसको मृत्यु से बचा सकता था, प्रार्थनाएँ और विनती की और भक्ति के कारण उसकी सुनी गई।