ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 127:4 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के बच्चे होते हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

जवान के पुत्र ऐसे होते हैं जैसे योद्धा के तरकस के बाण।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के लड़के होते हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

युवावस्‍था में उत्‍पन्न पुत्र योद्धा के हाथ में तीर के सदृश होते हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के लड़के होते हैं।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

जैसे योद्धा के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी की संतान होती है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

युवावस्था में उत्पन्‍न हुई संतान वैसी ही होती है, जैसे योद्धा के हाथों में बाण.

अध्याय देखें



भजन संहिता 127:4
4 क्रॉस रेफरेंस  

वीर के नोकीले तीर और झाऊ के अंगारे!


बूढ़ों की शोभा उनके नाती पोते हैं; और बाल-बच्चों की शोभा उनके माता-पिता हैं।


उसके पुत्र उठ उठकर उसको धन्य कहते हैं, उनका पति भी उठकर उसकी ऐसी प्रशंसा करता है:


क्योंकि देखो, मैं उत्तर के देश से बड़ी जातियों को उभारकर उनकी मण्डली बाबेल पर चढ़ा ले आऊँगा, और वे उसके विरुद्ध पाँति बाँधेंगे; और उसी दिशा से वह ले लिया जाएगा। उनके तीर चतुर वीर के से होंगे; उनमें से कोई अकारथ न जाएगा।