भजन संहिता 127:4 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के बच्चे होते हैं। पवित्र बाइबल जवान के पुत्र ऐसे होते हैं जैसे योद्धा के तरकस के बाण। Hindi Holy Bible जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के लड़के होते हैं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) युवावस्था में उत्पन्न पुत्र योद्धा के हाथ में तीर के सदृश होते हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जैसे वीर के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी के लड़के होते हैं। नवीन हिंदी बाइबल जैसे योद्धा के हाथ में तीर, वैसे ही जवानी की संतान होती है। सरल हिन्दी बाइबल युवावस्था में उत्पन्न हुई संतान वैसी ही होती है, जैसे योद्धा के हाथों में बाण. |
क्योंकि देखो, मैं उत्तर के देश से बड़ी जातियों को उभारकर उनकी मण्डली बाबेल पर चढ़ा ले आऊँगा, और वे उसके विरुद्ध पाँति बाँधेंगे; और उसी दिशा से वह ले लिया जाएगा। उनके तीर चतुर वीर के से होंगे; उनमें से कोई अकारथ न जाएगा।