मेरा प्राण सिंहों के बीच में है, मुझे जलते हुओं के बीच में लेटना पड़ता है, अर्थात् ऐसे मनुष्यों के बीच में जिनके दाँत बर्छी और तीर हैं, और जिनकी जीभ तेज तलवार है।
भजन संहिता 120:6 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 बहुत समय से मुझ को मेल के बैरियों के साथ बसना पड़ा है। पवित्र बाइबल जो शांति के बैरी है ऐसे लोगों के संग मैं बहुत दिन रहा हूँ। Hindi Holy Bible बहुत काल से मुझ को मेल के बैरियों के साथ बसना पड़ा है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बहुत समय तक मैं इन जातियों में रह चुका; ये शांति से घृणा करती हैं। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) बहुत समय से मुझ को मेल के बैरियों के साथ बसना पड़ा है। नवीन हिंदी बाइबल मुझे बहुत समय से उनके साथ बसना पड़ा है जो मेल से घृणा रखते हैं। सरल हिन्दी बाइबल बहुत समय मैंने उनके साथ व्यतीत की है, जिन्हें शांति से घृणा हैं. |
मेरा प्राण सिंहों के बीच में है, मुझे जलते हुओं के बीच में लेटना पड़ता है, अर्थात् ऐसे मनुष्यों के बीच में जिनके दाँत बर्छी और तीर हैं, और जिनकी जीभ तेज तलवार है।
हे मनुष्य के सन्तान, तू उनसे न डरना; चाहे तुझे काँटों, ऊँटकटारों और बिच्छुओं के बीच भी रहना पड़े, तो भी उनके वचनों से न डरना; यद्यपि वे विद्रोही घराने के हैं, तो भी न तो उनके वचनों से डरना, और न उनके मुँह देखकर तेरा मन कच्चा हो।
“देखो, मैं तुम्हें भेड़ों की तरह भेड़ियों के बीच में भेजता हूँ इसलिए साँपों की तरह बुद्धिमान और कबूतरों की तरह भोले बनो।
क्योंकि हम भी पहले, निर्बुद्धि और आज्ञा न माननेवाले, और भ्रम में पड़े हुए, और विभिन्न प्रकार की अभिलाषाओं और सुख-विलास के दासत्व में थे, और बैर-भाव, और डाह करने में जीवन निर्वाह करते थे, और घृणित थे, और एक दूसरे से बैर रखते थे।