ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 107:28 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब वे संकट में यहोवा की दुहाई देते हैं, और वह उनको सकेती से निकालता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

वे संकट में थे सो उन्होंने सहायता पाने को यहोवा को पुकारा। तब यहोवा ने उनको संकटों से बचा लिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब वे संकट में यहोवा की दोहाई देते हैं, और वह उन को सकेती से निकालता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब उन्‍होंने अपने संकट में प्रभु की दुहाई दी, और प्रभु ने विपत्ति से उन्‍हें बचाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब वे संकट में यहोवा की दोहाई देते हैं, और वह उनको सकेती से निकालता है।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब उन्होंने संकट के समय यहोवा की दुहाई दी, और उसने उन्हें विपत्ति में से निकाला।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

अपनी विपत्ति की स्थिति में उन्होंने याहवेह को पुकारा, याहवेह ने उन्हें उनकी दुर्दशा से छुड़ा लिया.

अध्याय देखें



भजन संहिता 107:28
9 क्रॉस रेफरेंस  

फिर भी जब जब उनका चिल्लाना उसके कान में पड़ा, तब-तब उसने उनके संकट पर दृष्टि की!


तब उन्होंने संकट में यहोवा की दुहाई दी, और उसने सकेती से उनका उद्धार किया;


तब वे संकट में यहोवा की दुहाई देते हैं, और वह सकेती से उनका उद्धार करता है;


तब उन्होंने संकट में यहोवा की दुहाई दी, और उसने उनको सकेती से छुड़ाया;


जब तक वे अपने को अपराधी मानकर मेरे दर्शन के खोजी न होंगे तब तक मैं अपने स्थान को न लौटूँगा, और जब वे संकट में पड़ेंगे, तब जी लगाकर मुझे ढूँढ़ने लगेंगे।


तब उन्होंने यहोवा को पुकारकर कहा, “हे यहोवा हम विनती करते हैं, कि इस पुरुष के प्राण के बदले हमारा नाश न हो, और न हमें निर्दोष की हत्या का दोषी ठहरा; क्योंकि हे यहोवा, जो कुछ तेरी इच्छा थी वही तूने किया है।”


तब उन्होंने पास आकर उसे जगाया, और कहा, “हे प्रभु, हमें बचा, हम नाश हुए जाते हैं।”