ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 36:37 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसने तम्बू के द्वार के लिये भी नीले, बैंगनी और लाल रंग के कपड़े का, और बटी हुई सूक्ष्म सनी के कपड़े का कढ़ाई का काम किया हुआ परदा बनाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब उसने तम्बू के द्वार के लिये पर्दा बनाया। उसने नीले, बैंगनी और लाल कपड़े तथा सन के उत्तम रेशों का उपयोग किया। उसने कपड़े में चित्र काढ़े।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उसने तम्बू के द्वार के लिये नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े का, और बटी हुई सूक्ष्म सनी के कपड़े का कढ़ाई का काम किया हुआ पर्दा बनाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

उसने तम्‍बू के प्रवेश-द्वार के लिए भी नीले, बैंजनी और लोहित रंग के वस्‍त्र से, पतले सूत के बुने हुए वस्‍त्र से, जिस पर बेल-बूटे काढ़े गए थे, एक परदा बनाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने तम्बू के द्वार के लिये भी नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े का, और बटी हुई सूक्ष्म सनी के कपड़े का कढ़ाई का काम किया हुआ परदा बनाया;

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उसने तंबू के द्वार के लिए नीले, बैंजनी और लाल रंग के कपड़े और बटे हुए महीन मलमल का एक परदा बनाया जिस पर कढ़ाई का काम किया गया था,

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तंबू के द्वार के लिए नीले, बैंगनी और लाल रंग के कपड़ों का, तथा बंटी हुई बारीक़ सनी वाले कपड़ों की कढ़ाई का काम किया हुआ एक पर्दा बनवाया.

अध्याय देखें



निर्गमन 36:37
6 क्रॉस रेफरेंस  

नीले, बैंगनी और लाल रंग का कपड़ा, सूक्ष्म सनी का कपड़ा, बकरी का बाल,


आँगन के द्वार के लिये एक परदा बनवाना, जो नीले, बैंगनी और लाल रंग के कपड़े और बटी हुई सूक्ष्म सनी के कपड़े का कामदार बना हुआ बीस हाथ का हो, उसके खम्भे चार और खाने भी चार हों।


डंडों समेत धूपवेदी, अभिषेक का तेल, सुगन्धित धूप, और निवास के द्वार का परदा;


और उसने उसके लिये बबूल के चार खम्भे बनाए, और उनको सोने से मढ़ा; उनकी घुंडियाँ सोने की बनीं, और उसने उनके लिये चाँदी की चार कुर्सियाँ ढालीं।


और उसने निवास के द्वार पर पर्दे को लगाया।