ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 28:22 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

फिर चपरास पर डोरियों के समान गूँथे हुए शुद्ध सोने की जंजीर लगवाना;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“सीनाबन्द के चारों ओर जाती हुई सोने की जंजीरें बनाओ। ये जंजीर बटी हुई रस्सी की तरह होगी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर चपरास पर डोरियों की नाईं। गूंथे हुए चोखे सोने की जंजीर लगवाना;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तू उरपट के लिए रस्‍सी के समान बटी हुई शुद्ध सोने की जंजीरें बनाना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

फिर चपरास पर डोरियों के समान गूँथे हुए चोखे सोने की जंजीर लगवाना;

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

“फिर सीनाबंद पर गुँथी हुई डोरियों के समान शुद्ध सोने की ज़ंजीरें लगवाना।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“वक्षपेटिका के लिए बंटी हुई डोरियों के रूप में सोने की गुंथी हुई जंजीर बनवाना.

अध्याय देखें



निर्गमन 28:22
5 क्रॉस रेफरेंस  

खम्भों के सिरों पर की कँगनियों के लिये चार खाने की सात-सात जालियाँ, और साँकलों की सात-सात झालरें बनीं।


उसने खम्भों को भी इस प्रकार बनाया कि खम्भों के सिरों पर की एक-एक कँगनी को ढाँपने के लिये चारों ओर जालियों की एक-एक पाँति पर अनारों की दो पंक्तियाँ हों।


और डोरियों के समान गूँथे हुए दो जंजीर शुद्ध सोने के बनवाना; और गूँथे हुए जंजीरों को उन खानों में जड़वाना।


और इस्राएल के पुत्रों के जितने नाम हैं उतने मणि हों, अर्थात् उनके नामों की गिनती के अनुसार बारह नाम खुदें, बारहों गोत्रों में से एक-एक का नाम एक-एक मणि पर ऐसे खुदे जैसे छापा खोदा जाता है।


और चपरास में सोने की दो कड़ियाँ लगवाना, और दोनों कड़ियों को चपरास के दोनों सिरों पर लगवाना।