उत्पत्ति 44:10 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने कहा, “तुम्हारा ही कहना सही, जिसके पास वह निकले वह मेरा दास होगा; और तुम लोग निर्दोष ठहरोगे।” पवित्र बाइबल सेवक ने कहा, “जैसा तुम कहते हो हम वैसा ही करेंगे, किन्तु मैं उस व्यक्ति को मारूँगा नहीं। यदि मुझे चाँदी का प्याला मिलेगा तो वह व्यक्ति मेरा दास होगा। अन्य भाई स्वतन्त्र होंगे।” Hindi Holy Bible उसने कहा तुम्हारा ही कहना सही, जिसके पास वह निकले सो मेरा दास होगा; और तुम लोग निरपराध ठहरोगे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) गृह-प्रबन्धक ने कहा, ‘तो अब तुम्हारे कथन के अनुसार हो। परन्तु वही व्यक्ति मेरा गुलाम बनेगा, जिसके पास चषक पाया जाएगा। शेष व्यक्ति निर्दोष माने जाएँगे।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने कहा, “तुम्हारा ही कहना सही, जिसके पास वह निकले वह मेरा दास होगा, और तुम लोग निरपराध ठहरोगे।” नवीन हिंदी बाइबल उसने कहा, “ठीक है, तुम्हारे कहे अनुसार ही हो। जिसके पास वह मिले वह मेरा दास होगा, और तुम लोग निर्दोष ठहरोगे।” सरल हिन्दी बाइबल भंडारी ने उनसे कहा, “ठीक है, जैसा तुम लोगों ने कहा है, वैसा ही होगा, जिसके पास से वह पात्र पाया जाएगा, वह मेरा दास हो जाएगा, शेष निर्दोष होंगे.” |
उसने कहा, “ऐसा करना मुझसे दूर रहे, जिस जन के पास कटोरा निकला है, वही मेरा दास होगा; और तुम लोग अपने पिता के पास कुशल क्षेम से चले जाओ।”
इसलिए अब तेरा दास इस लड़के के बदले अपने प्रभु का दास होकर रहने की आज्ञा पाए, और यह लड़का अपने भाइयों के संग जाने दिया जाए।
तेरे दासों में से जिस किसी के पास वह निकले, वह मार डाला जाए, और हम भी अपने उस प्रभु के दास हो जाएँ।”
यदि सूर्य निकल चुके, तो उसके खून का दोष लगे; अवश्य है कि वह हानि को भर दे, और यदि उसके पास कुछ न हो, तो वह चोरी के कारण बेच दिया जाए।