यूसुफ ने एक स्वप्न देखा, और अपने भाइयों से उसका वर्णन किया; तब वे उससे और भी द्वेष करने लगे।
उत्पत्ति 37:6 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने उनसे कहा, “जो स्वप्न मैंने देखा है, उसे सुनो पवित्र बाइबल यूसुफ ने कहा, “मैंने एक सपना देखा। Hindi Holy Bible और उसने उन से कहा, जो स्वप्न मैं ने देखा है, सो सुनो: पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यूसुफ ने उनसे यह कहा,‘मैंने जो स्वप्न देखा है, उसे तुम सुनो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने उनसे कहा, “जो स्वप्न मैं ने देखा है, उसे सुनो : नवीन हिंदी बाइबल उसने उनसे कहा, “जो स्वप्न मैंने देखा है, वह सुनो : सरल हिन्दी बाइबल योसेफ़ ने अपने भाइयों से कहा, “कृपया मेरा स्वप्न सुनिए. |
यूसुफ ने एक स्वप्न देखा, और अपने भाइयों से उसका वर्णन किया; तब वे उससे और भी द्वेष करने लगे।
हम लोग खेत में पूले बाँध रहे हैं, और क्या देखता हूँ कि मेरा पूला उठकर सीधा खड़ा हो गया; तब तुम्हारे पूलों ने मेरे पूले को चारों तरफ से घेर लिया और उसे दण्डवत् किया।”
तब यूसुफ अपने उन स्वप्नों को स्मरण करके जो उसने उनके विषय में देखे थे, उनसे कहने लगा, “तुम भेदिए हो; इस देश की दुर्दशा को देखने के लिये आए हो।”
तब यहूदा उसके पास जाकर कहने लगा, “हे मेरे प्रभु, तेरे दास को अपने प्रभु से एक बात कहने की आज्ञा हो, और तेरा कोप तेरे दास पर न भड़के; क्योंकि तू तो फ़िरौन के तुल्य है।
इसका समाचार सुनकर योताम गिरिज्जीम पहाड़ की चोटी पर जाकर खड़ा हुआ, और ऊँचे स्वर से पुकारके कहने लगा, “हे शेकेम के मनुष्यों, मेरी सुनो, इसलिए कि परमेश्वर तुम्हारी सुने।