यहूदा सिंह का बच्चा है। हे मेरे पुत्र, तू अहेर करके गुफा में गया है वह सिंह अथवा सिंहनी के समान दबकर बैठ गया; फिर कौन उसको छेड़ेगा। (प्रका. 5:5)
अय्यूब 38:40 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वे माँद में बैठे हों और आड़ में घात लगाए दबक कर बैठे हों? पवित्र बाइबल वे अपनी खोहों में पड़े रहते हैं अथवा झाड़ियों में छिप कर अपने शिकार पर हमला करने के लिये बैठते हैं। Hindi Holy Bible जब वे मांद में बैठे हों और आड़ में घात लगाए दबक कर बैठे हों? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब वे अपनी मांदों में लेटे हों, आड़ में घात लगाकर बैठे हों? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वे मांद में बैठे हों और आड़ में घात लगाए दबक कर बैठे हों? सरल हिन्दी बाइबल जो अपनी कन्दरा में दुबकी बैठी है, अथवा जो झाड़ियों में घात लगाए बैठी है? |
यहूदा सिंह का बच्चा है। हे मेरे पुत्र, तू अहेर करके गुफा में गया है वह सिंह अथवा सिंहनी के समान दबकर बैठ गया; फिर कौन उसको छेड़ेगा। (प्रका. 5:5)
फिर जब कौवे के बच्चे परमेश्वर की दुहाई देते हुए निराहार उड़ते फिरते हैं, तब उनको आहार कौन देता है?
वह सिंह के समान झाड़ी में छिपकर घात में बैठाता है; वह दीन को पकड़ने के लिये घात लगाता है, वह दीन को जाल में फँसाकर पकड़ लेता है।
सुन, वह दल सिंहनी के समान उठेगा, और सिंह के समान खड़ा होगा; वह जब तक शिकार को न खा ले, और मरे हुओं के लहू को न पी ले, तब तक न लेटेगा।”
वह घात लगाए बैठा है, वह सिंह या सिंहनी के समान लेट गया है; अब उसको कौन छेड़े? जो कोई तुझे आशीर्वाद दे वह आशीष पाए, और जो कोई तुझे श्राप दे वह श्रापित हो।”