ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




2 राजाओं 6:3 - इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब किसी ने कहा, “अपने दासों के संग चल;” उसने कहा, “चलता हूँ।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उनमें से एक व्यक्ति ने कहा, “कृपया हमारे साथ चलें।” एलीशा ने कहा, “बहुत अच्छा, मैं तुम्हारे साथ चलूँगा।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब किसी ने कहा, अपने दासों के संग चलने को प्रसन्न हो, उसने कहा, चलता हूँ।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

परन्‍तु एक नबी ने निवेदन किया, ‘कृपया, आप अपने शिष्‍यों के साथ, हमारे साथ, चलिए।’ एलीशा बोले, ‘मैं तुम्‍हारे साथ चलूंगा।’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब किसी ने कहा, “कृपया, अपने दासों के संग चल;” उसने कहा, “चलता हूँ।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उनमें से एक ने एलीशा से विनती की, “अपने सेवकों के साथ चलने की कृपा कीजिए.” एलीशा ने हां कह दिया, “अच्छा, मैं तुम्हारे साथ चलूंगा.”

अध्याय देखें



2 राजाओं 6:3
8 क्रॉस रेफरेंस  

तब लड़के की माँ ने एलीशा से कहा, “यहोवा के और तेरे जीवन की शपथ मैं तुझे न छोड़ूँगी।” तो वह उठकर उसके पीछे-पीछे चला।


नामान ने कहा, “खुशी से दो किक्कार ले ले।” तब उसने उससे बहुत विनती करके दो किक्कार चाँदी अलग थैलियों में बाँधकर, दो जोड़े वस्त्र समेत अपने दो सेवकों पर लाद दिया, और वे उन्हें उसके आगे-आगे ले चले।


इसलिए हम यरदन तक जाएँ, और वहाँ से एक-एक बल्ली लेकर, यहाँ अपने रहने के लिये एक स्थान बना लें;” उसने कहा, “अच्छा जाओ।”


अतः वह उनके संग चला और वे यरदन के किनारे पहुँचकर लकड़ी काटने लगे।


“इसलिए अब कृपा करके मुझे देखो; निश्चय मैं तुम्हारे सामने कदापि झूठ न बोलूँगा।


उसने उससे कहा, “यदि तू आप न चले, तो हमें यहाँ से आगे न ले जा।


तब उन दोनों ने बैठकर संग-संग खाया पिया; फिर स्त्री के पिता ने उस पुरुष से कहा, “और एक रात टिके रहने को प्रसन्न हो और आनन्द कर।”


बाराक ने उससे कहा, “यदि तू मेरे संग चलेगी तो मैं जाऊँगा, नहीं तो न जाऊँगा।”