नीतिवचन 9:4 - नवीन हिंदी बाइबल “जो कोई भोला है वह घर के भीतर आए।” और उनसे जो नासमझ हैं वह कहती है : पवित्र बाइबल “जो भी भोले भले हैं, यहाँ पर पधारें।” जो विवेकी नहीं, वह उनसे यह कहती है, Hindi Holy Bible जो कोई भोला हे वह मुड़ कर यहीं आए! और जो निर्बुद्धि है, उस से वह कहती है, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘जो मनुष्य सीधा-सादा है, वह घर के भीतर आए।’ जिसमें बुद्धि नहीं है उससे बुद्धि यह कहती है : पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) “जो कोई भोला है वह मुड़कर यहीं आए!” और जो निर्बुद्धि है, उससे वह कहती है, सरल हिन्दी बाइबल “जो कोई सरल-साधारण है, यहां आ जाए!” जिस किसी में सरल ज्ञान का अभाव है, उसे वह कहता है, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 “जो कोई भोला है वह मुड़कर यहीं आए!” और जो निर्बुद्धि है, उससे वह कहती है, |
यहोवा की व्यवस्था सिद्ध है, जो प्राण को बहाल कर देती है। यहोवा के नियम विश्वासयोग्य हैं, जो साधारण लोगों को बुद्धिमान बना देते हैं।
“हे नासमझ लोगो, तुम कब तक नासमझी से प्रीति रखोगे? ठट्ठा करनेवाले कब तक ठट्ठा करने से प्रसन्न रहेंगे, और मूर्ख कब तक ज्ञान से बैर रखेंगे?
उसी समय यीशु ने कहा,“हे पिता, स्वर्ग और पृथ्वी के प्रभु, मैं तेरी स्तुति करता हूँ, क्योंकि तूने इन बातों को बुद्धिमानों और समझदारों से छिपाया और बच्चों पर प्रकट किया है;
आत्मा और दुल्हन दोनों कहते हैं, “आ!” और जो सुनता है वह भी कहे “आ!” और जो प्यासा हो वह आए, और जो कोई चाहे वह जीवन का जल मुफ़्त में ले।