मैं तुझसे एक बड़ी जाति बनाऊँगा, और तुझे आशिष दूँगा, और तेरा नाम महान करूँगा, और तू आशिष का कारण होगा।
निर्गमन 11:3 - नवीन हिंदी बाइबल तब यहोवा ने अपनी प्रजा के प्रति मिस्रियों के मन में दया उत्पन्न की; यही नहीं, मूसा मिस्र देश में फ़िरौन के कर्मचारियों और साधारण लोगों की दृष्टि में अत्यंत प्रतिष्ठित व्यक्ति था। पवित्र बाइबल यहोवा मिस्रियों को तुम लोगों पर कृपालु बनाएगा। मिस्री लोग, यहाँ तक कि फ़िरौन के अधिकारी भी पहले से मूसा को महान पुरुष समझते हैं।’” Hindi Holy Bible तब यहोवा ने मिस्रियों को अपनी प्रजा पर दयालु किया। और इससे अधिक वह पुरूष मूसा मिस्र देश में फिरौन के कर्मचारियों और साधारण लोगों की दृष्टि में अति महान था॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने अपने लोगों को मिस्र निवासियों की कृपा-दृष्टि प्रदान की। इतना ही नहीं, वह व्यक्ति-मूसा-मिस्र देश में फरओ के कर्मचारियों एवं सब लोगों की दृष्टि में अत्यन्त महान थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोवा ने मिस्रियों को अपनी प्रजा पर दयालु किया। इसके अतिरिक्त वह पुरुष मूसा, मिस्र देश में फ़िरौन के कर्मचारियों और साधारण लोगों की दृष्टि में अति महान् था। सरल हिन्दी बाइबल याहवेह ही ने मिस्रियों को इस्राएलियों के प्रति दयालु बना दिया. इसके अलावा मोशेह भी मिस्र देश में फ़रोह के सेवकों तथा मिस्री लोगों में महान बने थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोवा ने मिस्रियों को अपनी प्रजा पर दयालु किया। और इससे अधिक वह पुरुष मूसा मिस्र देश में फ़िरौन के कर्मचारियों और साधारण लोगों की दृष्टि में अति महान था। |
मैं तुझसे एक बड़ी जाति बनाऊँगा, और तुझे आशिष दूँगा, और तेरा नाम महान करूँगा, और तू आशिष का कारण होगा।
परंतु यहोवा यूसुफ के साथ रहा और उसने उस पर करुणा की, तथा उसने उसे बंदीगृह के दारोगा की दृष्टि में कृपा का पात्र बनाया।
इस्राएलियों ने मूसा के कहने के अनुसार मिस्रियों से चाँदी और सोने की वस्तुएँ और वस्त्र माँग लिए;
और यहोवा ने अपनी प्रजा के प्रति मिस्रियों के मन में ऐसी दया उत्पन्न की कि जो-जो उन्होंने माँगा वह सब मिस्रियों ने उन्हें दे दिया। इस प्रकार उन्होंने मिस्रियों को लूट लिया।
तब मैं अपनी इस प्रजा को मिस्रियों की दृष्टि में कृपा का पात्र बनाऊँगा, जिससे कि जब तुम वहाँ से निकलो तो तुम्हें खाली हाथ न जाना पड़े।
देख, मैं शैतान की मंडली के उन लोगों को तेरे वश में कर दूँगा जो अपने आपको यहूदी कहते हैं परंतु हैं नहीं, वे झूठ बोलते हैं। देख, मैं उन्हें ऐसा कर दूँगा कि वे आकर तेरे पैरों पर गिरेंगे और यह जान जाएँगे कि मैं तुझसे प्रेम रखता हूँ।