Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 3:2 - Y'all Version Bible

2 She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in YHWH. She didn’t draw near to her God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 She did not listen to and heed the voice [of God]; she accepted no correction or instruction; she trusted not in the Lord [nor leaned on or was confident in Him, but was confident in her own wealth]; she drew not near to her God [but to the god of Baal or Molech].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 She listened to no voice; she accepted no discipline. She didn’t trust in the LORD, nor did she draw near to her God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 She has not heeded the voice, nor has she accepted discipline. She has not trusted in the Lord; she did not draw near to her God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 She hath not hearkened to the voice, neither hath she received discipline: she hath not trusted in the Lord, she drew not near to her God.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 3:2
30 Tagairtí Cros  

“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.


The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.


since you hate instruction, and throw my words behind you?


But it is good for me to be near to God. I have made Lord YHWH my refuge, that I may tell of all your works.


because they didn’t believe in God, and didn’t trust in ʜɪꜱ salvation.


The fear of YHWH is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction.


and say, “How I have hated instruction, and my heart despised reproof.


Why should y’all be beaten anymore, Why do y’all continue rebelling? The whole head is sick, and the whole heart is faint.


The Lord said, “Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught;


Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek YHWH!


Yet you have not called on me, Jacob; but you have been weary of me, Israel.


The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.


This is your lot, the portion measured to you from me,” says YHWH, “because you have forgotten me, and trusted in falsehood.”


“I have struck down y’all’s children in vain. They received no correction. Y’all’s own sword has devoured your* prophets, like a destroying lion.


I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you didn’t obey my voice.


They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.


“YHWH Almighty, the God of Israel, says: ‘You are to go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will y’all not receive instruction and obey tomy words?” says YHWH.


“Therefore YHWH, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Look, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.’”


YHWH, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return.


“Son of humanity, say to her, ‘You are a land that is not cleansed nor rained on in the day of indignation.’


“‘“In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you and you weren’t cleansed, you won’t be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest.


those who have turned back from following YHWH, and those who haven’t sought YHWH nor inquired after him.


Every Scripture is God-exhaled and profitable for teaching, refutation, correction, and training in righteousness,


let’s draw near with a sincere heart in the full assurance that comes from faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and having our body washed with pure water.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí