Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Titus 1:12 - Y'all Version Bible

12 One of their very own prophets said, “Cretans are always liars, evil beasts, and lazy gluttons.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 One of their [very] number, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, hurtful beasts, idle and lazy gluttons.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Someone who is one of their own prophets said, “People from Crete are always liars, wild animals, and lazy gluttons.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 A certain one of these, a prophet of their own kind, said: "The Cretans are ever liars, evil beasts, lazy gluttons."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 One of them a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slothful bellies.

Féach an chaibidil Cóip




Titus 1:12
12 Tagairtí Cros  

‘For in ʜɪᴍ we live, move, and exist.’ As some of y’all’s own poets have said, ‘For we are also ʜɪs offspring.’


Cretans and Arabs—we hear them speaking in our tongues about the mighty works of God!”


Since the harbor was not suitable for staying through winter, the majority decided to continue sailing from there, hoping to reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and winter there.


When a gentle south wind began to blow, they thought they had accomplished their purpose, so lifted the anchor and sailed along the shore of Crete.


Sailing slowly for many days, we arrived off Cnidus with difficulty. Since the wind would not allow us further, we sailed under the shelter of Crete, opposite Salmone.


For such people don’t serve our Lord Jesus Christ, but their own belly. By their smooth and flattering speech, they deceive the hearts of the innocent.


whose end is destruction, whose god is the belly, whose glory is in their shame, and who set their mind on earthly things.


through the hypocrisy of liars, whose consciences have been seared,


The reason I left you in Crete was to set the remaining things in order and appoint elders in every city as I directed you:


But these people are like animals who cannot reason but act only on instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters about which they are ignorant, and in their destruction, they will be destroyed,


Forsaking the right way, they have gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of wickedness.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí