Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 9:6 - Y'all Version Bible

6 The enemy is overtaken by endless ruin. You have uprooted their cities, The memory of them has perished.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: And thou hast destroyed cities; Their memorial is perished with them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The enemy have been cut off and have vanished in everlasting ruins, You have plucked up and overthrown their cities; the very memory of them has perished and vanished.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Every enemy is wiped out, like something ruined forever. You’ve torn down their cities— even the memory of them is dead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 You have rebuked the Gentiles, and the impious one has perished. You have deleted their name in eternity and for all generations.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 9:6
27 Tagairtí Cros  

Haven’t you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.


His memory will perish from the earth. He will have no name in the street.


YHWH’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.


The righteous cry, and YHWH hears, and delivers them out of all their troubles.


Hᴇ stops wars to the end of the earth. Hᴇ breaks the bow and shatters the spear. Hᴇ burns the chariots with the fire.


man an enemy pursue my soul, and overtake me may he trample my life down to the earth, and lay my honor in the dust. Selah.


From the mouths of children and nursing babies you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.


Moses said to the people, “Y’all must not fear. Stand firm and y’all will see the deliverance YHWH will accomplish for y’all today. The Egyptians y’all see today, y’all will never see again.


Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, YHWH, until the people you have purchased pass over.


who made the world like a wilderness, and overthrew its cities, who didn’t release his prisoners to their home?”


The dead will not live. The departed spirits will not rise. Indeed, you have visited and destroyed them, and wiped out all memory of them.


“‘Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.


“Look! I am against you, destroying mountain,” says YHWH, “which destroys all the earth. I will stretch out my hand on you, roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain.


Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is YHWH your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets.


Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, YHWH will be a light to me.


The last enemy to be abolished is death.


He seized the dragon, the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.


When David and his men had come to Ziklag on the third day, the Amalekites had made a raid on the South and on Ziklag, and had struck Ziklag and burned it with fire,


When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; and the Philistines came and lived in them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí