Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 86:1 - Y'all Version Bible

1 Hear, YHWH, and answer me, for I am poor and needy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Bow down thine ear, O LORD, hear me: For I am poor and needy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 INCLINE YOUR ear, O Lord, and answer me, for I am poor and distressed, needy and desiring.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Bow down thine ear, O Jehovah, and answer me; For I am poor and needy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 LORD, listen closely to me and answer me, because I am poor and in need.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle Psalm to the sons of Korah. Its foundations are in the holy mountains:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are in the holy mountains:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 86:1
19 Tagairtí Cros  

But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You have been a helper to the victim and the fatherless.


Hear my prayer, YHWH! Let my cry come to you.


Hᴇ has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.


Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.


I know that YHWH will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.


I cry with my voice to YHWH. With my voice, I ask YHWH for mercy.


I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear what I say.


Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.


Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me.


This poor man cried, and YHWH heard him, and saved him from all his troubles.


But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my God.


Turn your ear, YHWH, and hear. Open your eyes, YHWH, and see. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.


For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says YHWH: “but I will look to this person, to the one who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.


My God, turn your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake.


“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Empire of Heaven.


“The Spirit of the Lord [YHWH] is on me, because ʜᴇ has anointed me to preach good news to the poor. Hᴇ has sent me to proclaim freedom for the captives, recovery of sight to the blind, to set free the oppressed,


Y’all listen, my beloved siblings. Didn’t God choose those who are poor in this world to be rich in faith and heirs of the empire which ʜᴇ promised to those who love ʜɪᴍ?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí