Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 78:2 - Y'all Version Bible

2 I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 I will open my mouth in a parable (in instruction by numerous examples); I will utter dark sayings of old [that hide important truth]–[Matt. 13:34, 35.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 I will open my mouth with a proverb. I’ll declare riddles from days long gone—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 78:2
8 Tagairtí Cros  

I will turn my ear to a proverb. I will explain my riddle on the harp.


Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?


to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise.


Y’all are to remember the former things of old; for I am God, and there is no other. I am God, and there is none like me.


He didn’t speak to them without a parable; but privately he explained everything to his own disciples.


YHWH rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí