Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 71:10 - Y'all Version Bible

10 For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 For mine enemies speak against me; And they that lay wait for my soul take counsel together,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 For my enemies talk against me; those who watch for my life consult together,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Yes, my enemies have been talking about me; those who stalk me plot together:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 The kings of Tarshish and the islands will offer gifts. The kings of Arabia and of Seba will bring gifts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 71:10
13 Tagairtí Cros  

He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless when he draws him in his net.


This is the reward of my adversaries from YHWH, of those who speak evil against my soul.


The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together against YHWH, and against ʜɪꜱ Anointed One, saying,


For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.


They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.


They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.


If they say, “Come with us. Let’s lie in wait for blood. Let’s lurk secretly for the innocent without cause.


For I have heard the defaming of many: “Terror on every side! Y’all denounce him, and we will denounce him!” say all my familiar friends, those who watch for my fall. “Perhaps he will be deceived, and we will deceived him, and we will take our revenge on him.”


Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people made plans how to have Jesus put to death.


Saul sent messengers to David’s house to watch him and to kill him in the morning. Michal, David’s wife, told him, saying, “If you don’t save your life tonight, tomorrow you will be killed.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí