Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 41:7 - Y'all Version Bible

7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 All that hate me whisper together against me: Against me do they devise my hurt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 All who hate me whisper together about me; against me do they devise my hurt [imagining the worst for me].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 All of those who hate me talk about me, whispering to each other, plotting evil against me:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 and my God. My soul has been troubled within myself. Because of this, I will remember you from the land of the Jordan and from Hermon, from the little mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 and my God. My soul is troubled within myself: therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermoniim, from the little hill.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 41:7
8 Tagairtí Cros  

For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.


A perverse person stirs up strife. A whisperer separates close friends.


For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.


Then the Pharisees went out and plotted how they might trap Jesus in his words.


being filled with all unrighteousness, wickedness, greed, evil, full of envy, murder, strife, deceit, evil habits. They are gossips,


For I am afraid that when I come, I might not find y’all the way I want, and y’all might not find me as y’all want. Perhaps there will be infighting, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance, and disorder,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí