Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 33:3 - Y'all Version Bible

3 Y’all sing to ʜɪᴍ a new song. Y’all play beautifully with a shout of joy!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Sing to Him a new song; play skillfully [on the strings] with a loud and joyful sound.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Sing to him a new song! Play your best with joyful shouts!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 33:3
15 Tagairtí Cros  

David and all Israel played before God with all their might, even with songs, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with cymbals, and with trumpets.


Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skillful.


The number of them, with their brothers who were instructed in singing to YHWH, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.


The men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to give direction; and others of the Levites, who were all skillful with musical instruments.


I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.


Y’all praise YHWH! Y’all sing a new song to YHWH, ʜɪꜱ praise in the assembly of the saints.


Hᴇ has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many will see and fear, and trust in YHWH.


Blessed is the person who puts their trust in YHWH, and does not respect the proud, or those who turn to lies.


Y’all sing a new song to YHWH! Y’all sing to YHWH, all the earth.


Y’all sing to YHWH a new song, for ʜᴇ has done marvelous things! Hɪꜱ right hand and ʜɪꜱ holy arm have worked salvation for ʜɪᴍ.


Y’all sing to YHWH a new song, and ʜɪꜱ praise from the end of the earth, y’all who go down to the sea, and all that is in it, the islands and their inhabitants.


speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and playing instruments in y’all’s heart to the Lord,


Let the word of Christ dwell in y’all richly, teaching and admonishing one another in all wisdom with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in y’all’s heart to God.


They sing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the 144,000, those who had been redeemed from the earth.


They sang a new song, saying, “You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were butchered, and with your blood you purchased for God people from every tribe, tongue, people, and ethnic group,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí