Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 109:25 - Y'all Version Bible

25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 I became also a reproach unto them: When they looked upon me they shaked their heads.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 I have become also a reproach and a taunt to others; when they see me, they shake their heads. [Matt. 26:39.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 I’ve become a joke to my accusers; when they see me, they just shake their heads.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 109:25
13 Tagairtí Cros  

I also could speak as y’all do. If y’all’s soul were in my soul’s place, I could join words together against y’all, and shake my head at y’all,


“He trusts in YHWH. Let ʜɪᴍ deliver him. Let ʜɪᴍ rescue him, since he delights in ʜɪᴍ.”


this is the word which YHWH has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.


Those who passed by insulted him, shaking their heads and saying, “Ha! You who destroy the temple and build it in three days,


For even Christ didn’t please himself. But as it is written, “The insults of those who insulted you fell on me.”


fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.


So, let us go to him outside of the camp, bearing the abuse he bore.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí