Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 4:12 - Y'all Version Bible

12 I know how to live humbly, and I know how to live in prosperity. In any and every circumstance I have learned the secret whether filled or hungry, abounding or needy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 I know how to be abased and live humbly in straitened circumstances, and I know also how to enjoy plenty and live in abundance. I have learned in any and all circumstances the secret of facing every situation, whether well-fed or going hungry, having a sufficiency and enough to spare or going without and being in want.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I know the experience of being in need and of having more than enough; I have learned the secret to being content in any and every circumstance, whether full or hungry or whether having plenty or being poor.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 I know how to be humbled, and I know how to abound. I am prepared for anything, anywhere: either to be full or to be hungry, either to have abundance or to endure scarcity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 I know both how to be brought low, and I know how to abound: (everywhere, and in all things I am instructed) both to be full, and to be hungry; both to abound, and to suffer need.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 4:12
15 Tagairtí Cros  

You gave also your good Spirit to instruct them, and didn’t withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.


For YHWH spoke to me with a strong hand, and warning me not to walk in the way of this people, saying,


Surely after that I was turned. I repented. After that I was instructed. I struck my thigh. I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.’


Take my yoke upon y’all and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and y’all will find rest for your* souls.


He said to them, “Therefore every scribe who has been made a disciple in the Empire of Heaven is like a human owner of a house, who brings out of their treasure new and old things.”


Now I Paul, myself, appeal to y’all by the meekness and gentleness of Christ—I who am meek when face to face with y’all, but bold toward y’all when away!


For some say, “His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speaking is forgettable.”


I have been in labor and hardship, through many sleepless nights, in hunger and thirst, often without food, and been cold and naked.


Or did I commit a sin in humbling myself so that y’all would be exalted as I preached the gospel of God to y’all free of charge?


When I was present with y’all and needed something, I never burdened anyone, because the siblings who came from Macedonia supplied my needs. In everything I kept myself from being burdensome to y’all, and I will continue to do so.


Hᴇ found him in a desert land, in the waste howling wilderness. Hᴇ surrounded him. Hᴇ cared for him. Hᴇ kept him as the apple of his eye.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí