Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 33:55 - Y'all Version Bible

55 “But if y’all do not drive out the inhabitants of the land from before y’all, then those y’all allow to remain will be like barbs in y’all’s eyes and thorns in y’all’s sides. They will harass y’all in the land in which y’all dwell.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

55 But if you will not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them shall be as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land in which you dwell.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you, then shall those that ye let remain of them be as pricks in your eyes, and as thorns in your sides, and they shall vex you in the land wherein ye dwell.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

55 But if you don’t drive out the inhabitants of the land before you, then those you allow to remain will prick your eyes and be thorns in your side. They will harass you in the land in which you are living.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

55 But if you are not willing to put to death the inhabitants of the land, those who remain shall be to you like spikes in your eyes and lances in your sides, and they shall be adversaries to you in the land of your habitation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

55 But if you will not kill the inhabitants of the land: they that remain shall be unto you as nails in your eyes, and spears in your sides. And they shall be your adversaries in the land of your habitation.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 33:55
11 Tagairtí Cros  

They must not dwell in your land, or they will cause you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”


“‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am Lord YHWH.”


And what I had planned to do to them, I will do to y’all.”


and because of the immeasurable greatness of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, I was given a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I would not exalt myself.


You must destroy all the peoples whom YHWH your God will deliver to you. Your eye must not pity them. You must not serve their gods, for that would be a snare to you.


For they will turn away your sons from me to serve other gods. So YHWH’s anger would burn against y’all, and ʜᴇ would destroy y’all quickly.


so that y’all do not come among these nations, these that remain among y’all. Y’all must not invoke the name of their gods, or swear by them, or serve them, or bow down to them.


I also said, ‘I will not drive them out from before y’all. They will ensnare y’all, and their gods will be a snare to y’all.’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí