Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 25:13 - Y'all Version Bible

13 So it will be for him and his offspring after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 and he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And he shall have it, and his descendants after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the Israelites. [Ps. 106:28-31.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 It will be for him and his descendants a covenant of permanent priesthood, because he was jealous for his God and sought reconciliation for the Israelites.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And the covenant of the everlasting priesthood shall be as much for him as for his offspring. For he was zealous on behalf of his God, and he has made expiation for the wickedness of the sons of Israel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the covenant of the priesthood for ever shall be both to him and his seed, because he hath been zealous for his God, and hath made atonement for the wickedness of the children of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 25:13
34 Tagairtí Cros  

David said to the Gibeonites, “What should I do for y’all? How should I make atonement, so that y’all will bless YHWH’s inheritance?”


He said, “I have been zealous-zealous for YHWH, the God of Armies. The children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left. They are seeking to take away my life.”


He said, “I have been zealous-zealous for YHWH, the God of Armies. The children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left. They are seeking to take away my life.”


So Solomon thrust Abiathar out from being priest to YHWH, that he might fulfill the word of YHWH which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.


Remember them, my God, because they have defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and of the Levites.


That was credited to him for righteousness, for all generations to come.


My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.


For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.


You are to clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them. They are to have the priesthood by a perpetual statute. You are to consecrate Aaron and his sons.


On the next day, Moses said to the people, “Y’all have sinned a great sin. Now I will go up to YHWH. Perhaps I can make atonement for y’all’s sin.”


You are to anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest’s office. Their anointing will be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.”


But y’all will be called YHWH’s priests, and the servants of our God. Y’all will eat the wealth of the nations. Y’all will boast in their glory.


The Levitical priests won’t lack a man before me to offer burnt offerings, to burn meal offerings, and to do sacrifice continually.”


As the army of the sky can’t be counted, and the sand of the sea can’t be measured, so I will multiply the offspring of David my servant and the Levites who minister to me.’”


the priest is to offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. the priest is to make atonement for him before YHWH for his discharge.


But y’all have turned away from the path. Y’all have caused many to stumble in the law. Y’all have corrupted the covenant of Levi,” says YHWH Almighty.


Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them, because wrath has come out from YHWH! The plague has begun.”


Aaron did as Moses said, and ran into the middle of the assembly. The plague had already begun among the people. He put on the incense, and made atonement for the people.


The children of Israel spoke to Moses, saying, “Look, we perish! We are undone! We are all undone!


Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianite woman, was Zimri, the son of Salu, a leader of a fathers’ house among the Simeonites.


His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will eat me up.”


Therefore he had to be made like his siblings in every way, so that he could become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.


Now if perfection was possible through the Levitical priesthood—for on the basis of it the people received the law—what further need was there for another priest to arise, one in the order of Melchizedek, not in the order of Aaron?


Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with y’all any more, unless y’all destroy the devoted things from among y’all.


y’all also, as living stones, are being built into a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.


But y’all are a chosen race, a royal priesthood, a holy ethnic group, a people of God’s own possession, that y’all may proclaim the virtues of ʜɪᴍ who called y’all out of darkness into ʜɪꜱ marvelous light.


And he is the atoning sacrifice for our sins, and not just ours, but also for the whole world.


and he made us an empire, priests for his God and Father—to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.


“Therefore YHWH, the God of Israel, says, ‘I said-said that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now YHWH says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí