Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 22:20 - Y'all Version Bible

20 God came to Balaam at night, and said to him, “If the men have come to call you, rise up, go with them, but you must only do the word which I speak to you.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up and go with them, but still only what I tell you may you do.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 God came to Balaam in the night and said to him, “If the men have come to summon you, arise and go with them. But you must do only what I tell you to do.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Therefore, God came to Balaam in the night, and said to him: "If these men have arrived to call you, then rise up and go with them; yet only in so far as you shall do what I will command you."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 God therefore came to Balaam in the night, and said to him: If these men be come to call thee, arise and go with them. Yet so, that thou do what I shall command thee.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 22:20
18 Tagairtí Cros  

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.


Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.


But YHWH said to me, “Do not say, ‘I am only a youth,’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you.


I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.


Now please y’all, stay here tonight as well, so that I may know what else YHWH will speak to me.”


The Angel of YHWH said to Balaam, “Go with the men, but only say the word that I tell to you.” So Balaam went with the officials of Balak.


He answered and said, “Must I not take heed to speak that which YHWH puts in my mouth?”


YHWH met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Return to Balak, and say this.”


But Balaam answered Balak, “Didn’t I tell you, saying, ‘All that YHWH speaks, that I must do?’”


YHWH put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and say what I tell you.”


‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the word of YHWH, to do either good or bad from my own mind. I will say what YHWH says’?


he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí