Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 21:16 - Y'all Version Bible

16 From there they traveled to Beer, the well where YHWH said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 From there the Israelites went on to Beer [a well], the well of which the Lord had said to Moses, Assemble the people together and I will give them water. [John 7:37-39.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 From there they marched to Beer, the well where the LORD said to Moses, “Gather the people, and I’ll give them water.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Beyond that place appeared a well, about which the Lord said to Moses: "Gather the people together, and I will give them water."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 When they went from that place, the well appeared whereof the Lord said to Moses: Gather the people together, and I will give them water.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 21:16
16 Tagairtí Cros  

God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the container with water, and gave the boy a drink.


I will stand before you there on the rock in Horeb. You are to strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink.” Moses did so in the sight of the elders of Israel.


Y’all will draw water joyfully from the wells of salvation.


For the cry has gone around the borders of Moab, its wailing to Eglaim, and its wailing to Beer Elim.


The wild animals of the field, the jackals and the ostriches, will honor me, because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,


They will not hunger or thirst; neither will the heat nor sun strike them, for ʜᴇ who has mercy on them will lead them. Hᴇ will guide them by springs of water.


“You must take the staff and assemble the congregation. You and your brother, y’all are to speak to the rock before their eyes, and it pour out its water. You will bring water to them from the rock and give the congregation and their livestock drink.”


They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim.


Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”


but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again. Indeed, the water that I will give them will become in him a well of water springing up to eternal life.”


He said to me, “It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty, I will give freely from the spring of the water of life.


He showed me a river of water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb,


The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” Let the one who is thirsty come. Let the one who desires take the water of life freely.


Jotham ran away and fled, and went to Beer and lived there, for fear of Abimelech his brother.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí