Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 10:12 - Y'all Version Bible

12 The children of Israel went forward on their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And the Israelites took their journey by stages out of the Wilderness of Sinai, and the [guiding] cloud rested in the Wilderness of Paran.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 The Israelites set out on their march from the Sinai desert, and the cloud settled in the Paran desert.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And the sons of Israel set out by their companies from the desert of Sinai, and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the children of Israel marched by their troops from the desert of Sinai: and the cloud rested in the wilderness of Pharan.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 10:12
22 Tagairtí Cros  

and the Horites in their Mount Seir, to El Paran, which is by the wilderness.


He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.


They arose out of Midian and came to Paran; and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house, and appointed him food, and gave him land.


They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.


God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.


YHWH spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,


They set forward from the Mount of YHWH three days’ journey. The ark of YHWH’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them.


Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.


They went and came to Moses, to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them and to all the congregation. They showed them the fruit of the land.


Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of YHWH. All of them were men who were heads of the children of Israel.


Thus the children of Israel did. According to all that YHWH commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses.


YHWH spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,


Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.


They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that YHWH commanded Moses, so the children of Israel did.


These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suf, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.


We traveled from Horeb and went through all that great and terrible wilderness which y’all saw, by the way to the hill country of the Amorites, as YHWH our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.


Now y’all must turn and set out on y’all’s journey, going to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates.


He said, “YHWH came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At ʜɪꜱ right hand was a fiery law for them.


Now Samuel died, and all Israel gathered themselves together and mourned for him, and buried him at his house at Ramah. Then David arose and went down to the wilderness of Paran.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí