Nahum 2:5 - Y'all Version Bible5 Hᴇ summons ʜɪꜱ picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 [The Assyrian leader] remembers and summons his bravest men; they stumble in their march. They hasten to the city's wall, and their movable defense shelter is prepared and set up. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 He remembereth his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the mantelet is prepared. Féach an chaibidilCommon English Bible5 He musters his officers; they stumble as they press forward. They hurry to the city wall, and the portable shield is set up. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 He will call to mind his strong ones; they will destroy along their journey. They will quickly ascend its walls, and a shelter will be prepared. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 He will muster up his valiant men, they shall stumble in their march: they shall quickly get upon the walls thereof: and a covering shall be prepared. Féach an chaibidil |
“Y’all call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Y’all are to encamp against her all around. Let none of it escape. Y’all must pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her, for she has been proud against YHWH, against the Holy One of Israel.