Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 5:45 - Y'all Version Bible

45 that y’all may be children of your* Father who is in heaven. For ʜᴇ causes ʜɪs sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

45 that ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

45 To show that you are the children of your Father Who is in heaven; for He makes His sun rise on the wicked and on the good, and makes the rain fall upon the upright and the wrongdoers [alike].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

45 that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

45 so that you will be acting as children of your Father who is in heaven. He makes the sun rise on both the evil and the good and sends rain on both the righteous and the unrighteous.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

45 In this way, you shall be sons of your Father, who is in heaven. He causes his sun to rise upon the good and the bad, and he causes it to rain upon the just and the unjust.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

45 That you may be the children of your Father who is in heaven, who maketh his sun to rise upon the good, and bad, and raineth upon the just and the unjust.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 5:45
10 Tagairtí Cros  

Can ʜɪꜱ armies be counted? On whom does ʜɪꜱ light not arise?


YHWH is good to all. Hɪꜱ tender mercies are over all ʜɪꜱ works.


They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear YHWH our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’


Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.


But y’all should love y’all’s enemies, and y’all should do good and lend expecting nothing in return. Then y’all’s reward will be great, and y’all will be children of the Most High, because ʜᴇ is kind toward the unthankful and evil.


By this everyone will know that y’all are my disciples—that y’all love one another.”


Yet ʜᴇ didn’t leave ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ without a witness, since he did what is good by giving y’all rain from heaven and fruitful seasons, satisfying y’all with food and y’all’s hearts with joy.”


Therefore, y’all must become imitators of God, as beloved children.


so that y’all may become blameless and harmless, “children of God without defect in the middle of a crooked and perverse generation,” among whom you shine as lights in the world,


Anyone born of God doesn’t practice sin, because God’s seed remains in them. They can’t go on sinning, because they are born of God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí