Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 8:6 - Y'all Version Bible

6 He directed the crowd to sit down on the ground. He took the seven loaves and gave thanks, then he broke them and gave them to his disciples to serve, and they served the crowd.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And He commanded the multitude to recline upon the ground, and He [then] took the seven loaves [of bread] and, having given thanks, He broke them and kept on giving them to His disciples to put before [the people], and they placed them before the crowd.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 He told the crowd to sit on the ground. He took the seven loaves, gave thanks, broke them apart, and gave them to his disciples to distribute; and they gave the bread to the crowd.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And he instructed the crowd to sit down to eat on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks, he broke and gave it to his disciples in order to place before them. And they placed these before the crowd.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And taking the seven loaves, giving thanks, he broke, and gave to his disciples for to set before them; and they set them before the people.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:6
18 Tagairtí Cros  

While they were eating, Jesus took bread, and after he had given thanks, he broke it. He gave to the disciples and said, “Y’all take and eat. This is my body.”


“When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did y’all take up?” They said, “Seven.”


He asked them, “How many loaves do y’all have?” They said, “Seven.”


They also had a few small fish. He blessed them, and he said to serve these also.


Blessed are those servants whose master finds alert when he comes. Truly I tell y’all that he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come and serve them.


When he had reclined at the table with them, he took the bread, blessed and broke it, and began giving it to them.


His mother said to the deacons, “Whatever he tells y’all—y’all do it.”


Then some boats from Tiberias came near to the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.


The one who observes the day does so to the Lord. The one who eats, eats to the Lord and gives thanks to God. The one who doesn’t eat, does so to the Lord and gives God thanks.


Whatever y’all do, in word or in deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


As soon as y’all have come into the city, y’all will immediately find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up, for at this time y’all will find him.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí