Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 8:2 - Y'all Version Bible

2 “I have gut-wrenching sympathy for the multitude, because they have already stayed with me three days and have nothing to eat.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 I have pity and sympathy for the people and My heart goes out to them, for they have been with Me now three days and have nothing [left] to eat;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 “I feel sorry for the crowd because they have been with me for three days and have nothing to eat.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 "I have compassion for the multitude, because, behold, they have persevered with me now for three days, and they do not have anything to eat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:2
23 Tagairtí Cros  

He looked, and there by his head was a cake baked on the coals, and a jar of water. He ate and drank, and lay down again.


Like a father has compassion on ʜɪꜱ children, so YHWH has compassion on those who fear ʜɪᴍ.


The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.


YHWH is gracious, merciful, slow to anger, and of great lovingkindness.


He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot. You will cast all their sins into the depths of the sea.


As he got out, he saw a large crowd, and he felt gut-wrenching sympathy for them and healed their sick.


Feeling gut-wrenching sympathy, Jesus touched their eyes. Immediately they regained their sight and followed him.


But when he saw the crowds, he felt gut-wrenching sympathy for them because they were distressed and helpless, like sheep without a shepherd.


Feeling gut-wrenching sympathy, he reached out his hand and touched the man, saying, “I am willing. Be clean.”


Jesus didn’t let him go. Instead he said, “Go to your home and to your people, and tell them what great things the Lord has done for you and how he had mercy on you.”


They went away in the boat to a secluded place by themselves.


When Jesus came ashore and saw the large crowd, he felt gut-wrenching sympathy for them because they were like sheep without a shepherd. He began to teach them many things.


If I send them to their home hungry, they will faint on the way, for some of them have come a long distance.”


It has thrown him into fire or water to destroy him. But if you can do anything, feel gut-wrenching sympathy toward us and help us.”


“So he got up and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and felt gut-wrenching sympathy, and ran, threw his arms around his neck, and kissed him.


When the Lord saw her, he felt gut-wrenching sympathy for her and said to her, “Don’t cry.”


Therefore he had to be made like his siblings in every way, so that he could become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.


For we don’t have a high priest who can’t empathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way like we are, yet was without sin.


The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also subject with weakness.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí