Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 6:5 - Y'all Version Bible

5 He could do no mighty work there, except lay his hands on a few sick people and healed them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And He was not able to do even one work of power there, except that He laid His hands on a few sickly people [and] cured them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 He was unable to do any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And he was not able to perform any miracles there, except that he cured a few of the infirm by laying his hands on them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 6:5
8 Tagairtí Cros  

Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Zoar.


When he saw that he didn’t prevail against him, the man touched the socket of his thigh, and the socket of Jacob’s thigh was strained as he wrestled.


He didn’t do many miracles there because of their unbelief.


and begged him profusely, saying, “My little girl is at the point of death. Please come and lay your hands on her, so that she may be healed and live.”


Jesus said to him, “‘If you can’? All things are possible to him who believes.”


Publius’s father was bedridden, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him, and while praying for him and laying hands on him, he healed him.


For indeed we have had good news preached to us, just as they did, but the word they heard didn’t profit them, because it wasn’t united with faith by those who heard.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí