Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 5:31 - Y'all Version Bible

31 His disciples said to him, “You see the crowd pressing against you, and yet you say, ‘Who touched me?’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 And the disciples kept saying to Him, You see the crowd pressing hard around You from all sides, and You ask, Who touched Me?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 His disciples said to him, “Don’t you see the crowd pressing against you? Yet you ask, ‘Who touched me?’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 And his disciples said to him, "You see that the crowd presses around you, and yet you say, 'Who touched me?' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?

Féach an chaibidil Cóip




Mark 5:31
5 Tagairtí Cros  

He went with him, and a large crowd followed him, pressing in on him.


Jesus immediately perceived in himself that power from him had gone out. He turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”


He kept looking around to see the one who had done it.


Jesus said, “Who touched me?” When they all denied it, Peter and those with him said, “Master, the people are crowding and pressing in on you.”


As the day was ending, the Twelve came and said to him, “You must send the crowd away, so that they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in a remote place.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí