Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 9:5 - Y'all Version Bible

5 Wherever they don’t receive y’all, when y’all leave that town, shake off the dust from y’all’s feet as a testimony against them.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And wherever they do not receive and accept and welcome you, when you leave that town shake off [even] the dust from your feet, as a testimony against them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Wherever they don’t welcome you, as you leave that city, shake the dust off your feet as a witness against them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And whoever will not have received you, upon departing from that city, shake off even the dust on your feet, as a testimony against them."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 9:5
13 Tagairtí Cros  

Also I shook out my lap, and said, “So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn’t perform this promise; even may he be shaken out and emptied like this.” All the assembly said, “Amen,” and praised YHWH. The people did according to this promise.


And y’all will be brought before governors and kings for my sake, as a testimony to them and to the ethnic groups.


If a place doesn’t welcome y’all or listen to y’all, as y’all leave that place, shake off the dust off y’all’s feet as a testimony against them.”


“Whoever receives one of these little child in my name receives me. And whoever receives me, does not receive me, but the one who sent me.”


Whoever listens to y’all listens to me, and whoever rejects y’all rejects me. Whoever rejects me rejects ʜɪᴍ who sent me.”


Then Jesus ordered him, “Tell no one. Go and show yourself to the priest and make an offering for your cleansing just as Moses commanded, as a testimony to them.”


Whatever house y’all enter, stay there, until y’all leave that town.


Then he said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives the one who sent me. For whoever is least among all y’all, this is the great one.”


But Paul and Barnabas shook off the dust of their feet against them and went to Iconium.


But when they opposed him and vilified him, he shook out his clothing and said to them, “Y’all’s blood be on your* own heads! I am innocent. From now on, I will go to the ethnic groups!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí