Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 9:20 - Y'all Version Bible

20 He said to them, “But who do y’all say I am?” Peter answered, “The Christ of God.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And He said to them, But who do you [yourselves] say that I am? And Peter replied, The Christ of God!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 He asked them, “And what about you? Who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ sent from God.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Then he said to them, "But who do you say that I am?" In response, Simon Peter said, "The Christ of God."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he said to them: But whom do you say that I am? Simon Peter answering, said: The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 9:20
20 Tagairtí Cros  

“What do y’all think about the Christ? Whose son is he?” They said to him, “The son of David.”


But Jesus stayed silent. The high priest answered him, “I charge you under oath by the living God: tell us whether you are the Christ, the Son of God.”


If y’all only greet your* siblings, what more do y’all do than others? Don’t even the ethnic groups do the same?


But he kept silent and did not answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”


He continued to question them, “But who do y’all say that I am?” Peter answered, “You are the Christ.”


“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I do tell y’all, y’all won’t believe,


They answered, “Some say ‘John the Baptizer,’ but others, ‘Elijah,’ and still others, that one of the ancient prophets has risen again.”


Right away, he found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is translated means Christ).


Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!”


She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”


but these have been written so that y’all may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing y’all may have life in his name.


“Come y’all, see a human who told me everything that I have done. Can this be the Christ?”


They said to the woman, “Now we believe not just because of what you said. Now we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.”


Others said, “This is the Christ.” But some said, “The Christ cannot come from Galilee, can he?


explaining and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead, “This Jesus I am proclaiming to y’all is the Christ.”


As they travelled down the road, they came to some water, and the eunuch said, “Look, water! What prevents me from being baptized?”


But Saul grew more and more powerful, and he confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.


Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father also loves the child who is born of ʜɪᴍ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí