Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 10:11 - Y'all Version Bible

11 ‘Even the dust from y’all’s town that clings to our feet, we wipe off against y’all. Yet y’all should know this, that the Empire of God has come near.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Even the dust of your town that clings to our feet we are wiping off against you; yet know and understand this: the kingdom of God has come near you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Even the dust from your city, that cleaveth to our feet, we wipe off against you: nevertheless know this, that the kingdom of God is come nigh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 ‘As a complaint against you, we brush off the dust of your city that has collected on our feet. But know this: God’s kingdom has come to you.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 'Even the dust which clings to us from your city, we wipe away against you. Yet know this: the kingdom of God has drawn near.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Even the very dust of your city that cleaveth to us, we wipe off against you. Yet know this, that the kingdom of God is at hand.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 10:11
16 Tagairtí Cros  

They, whether they will hear, or whether they will refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that there has been a prophet among them.


Whoever doesn’t receive y’all or hear your* words, shake the dust off your* feet as y’all leave that house or city.


As y’all are going, preach this message, ‘The Empire of Heaven has come near!’


“Y’all must repent, for the Empire of Heaven has come near!”


If a place doesn’t welcome y’all or listen to y’all, as y’all leave that place, shake off the dust off y’all’s feet as a testimony against them.”


But when y’all enter a town and they don’t welcome y’all, go out into its streets and say,


Y’all heal the sick who are there and tell them, ‘Empire of God has come near to y’all.’


Wherever they don’t receive y’all, when y’all leave that town, shake off the dust from y’all’s feet as a testimony against them.”


“Siblings, children of Abraham’s family, and those among y’all who fear God, the word of this salvation is sent out to y’all.


Therefore, y’all must watch out that what is spoken in the prophets does not happen:


Then Paul and Barnabas spoke out boldly, “It was necessary that the word of God be spoken to y’all first. Since indeed y’all reject it and judge yourselves unworthy of eternal life, we are now turning to the ethnic groups.


But Paul and Barnabas shook off the dust of their feet against them and went to Iconium.


But about Israel he says, “All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.”


But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart;” that is, the word of faith which we are preaching:


Hɪꜱ Son is the radiance of ʜɪꜱ glory, the exact representation of ʜɪꜱ essence, and upholding all things by his powerful word. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí