Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 4:4 - Y'all Version Bible

4 The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst. The young children ask for bread, and no one breaks it for them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 The tongue of the sucking child cleaveth To the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, And no man breaketh it unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 The tongue of the nursing babe cleaves to the roof of its mouth because of thirst; the young children beg for food, but no one gives it to them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The baby’s tongue sticks to the roof of its mouth, thirsty. Children ask for bread, beg for it—but there is no bread.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 DALETH. The tongue of the infant adheres to his palate out of thirst. The little ones have asked for bread, and there was no one to break it for them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Daleth. The tongue of the sucking child hath stuck to the roof of his mouth for thirst: the little ones have asked for bread, and there was none to break it unto them.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 4:4
12 Tagairtí Cros  

But Rabshakeh said to them, “Has my master sent me only to you and your master and to say these words? Hasn’t he also sent me to the people sitting on the wall, destined with y’all to eat their own dung, and to drink their own urine?”


On the ninth day of the fourth month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land.


Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.


My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.


Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are starving, and their masses are parched with thirst.


Their nobles send their little servants for waters. They come to the cisterns, and find no water. They return with their vessels empty. They are disappointed and confounded, and cover their heads.


All her people sigh. as they seek bread. They have given their pleasant things for food to refresh their soul. “Look, YHWH, and see, for I have become despised.”


‘Even the dust from y’all’s town that clings to our feet, we wipe off against y’all. Yet y’all should know this, that the Empire of God has come near.’


therefore you will serve your enemies whom YHWH sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.


They will be wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, with the venom of vipers that glide in the dust.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí