Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jude 1:6 - Y'all Version Bible

6 And the angels who didn’t keep their first domain, but deserted their own dwelling place, ʜᴇ has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And angels who did not keep (care for, guard, and hold to) their own first place of power but abandoned their proper dwelling place–these He has reserved in custody in eternal chains (bonds) under the thick gloom of utter darkness until the judgment and doom of the great day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I remind you too of the angels who didn’t keep their position of authority but deserted their own home. The Lord has kept them in eternal chains in the underworld until the judgment of the great day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And truly, the Angels, who did not keep to their first place, but instead abandoned their own domiciles, he has reserved with perpetual chains under darkness, unto the great day of judgment.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the angels who kept not their principality, but forsook their own habitation, he hath reserved under darkness in everlasting chains, unto the judgment of the great day.

Féach an chaibidil Cóip




Jude 1:6
12 Tagairtí Cros  

Truly I tell y’all, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.


Then he will say to those on the left, ‘Depart from me, y’all who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;


And they cried out, saying, “What do we have to do with you, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”


Y’all are of your* father the devil, and y’all want to do what your* father desires. He was a murderer from the beginning, and doesn’t stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own, for he is a liar, and the father of lies.


But according to your callous and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and the revelation of the righteous judgment of God,


For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the cosmic powers of this darkness, and against the spiritual forces of wickedness in the heavens.


but only a fearful expectation of judgment and a zealous fire which will consume the adversaries.


For if God didn’t spare angels when they sinned, but threw them into Tartarus, and committed them to chains of darkness to be kept until judgment;


then the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,


They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.


The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. And they will be tormented day and night for ever and ever.


He seized the dragon, the old serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí