Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 23:13 - Y'all Version Bible

13 y’all need to know-know that YHWH y’all’s God will no longer drive these nations from before y’all. Instead they will be a snare and a trap to y’all, a scourge in y’all’s sides, and thorns in y’all’s eyes, until y’all perish from this good land which YHWH y’all’s God has given y’all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Know with certainty that the Lord your God will not continue to drive these nations from before you; but they shall be a snare and trap to you, and a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the Lord your God has given you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 know for a certainty that Jehovah your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 then know for certain that the LORD your God won’t keep on removing these nations before you. Instead, they will be a snare and a trap for you. They will be a whip on your sides and thorns in your eyes, until you vanish from this fertile land that the LORD your God has given you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 even now, know this: that the Lord your God will not wipe them away before your face. Instead, they shall be a pit and a snare to you, and a stumbling block at your side, and stakes in your eyes, until he takes you away and scatters you from this excellent land, which he has delivered to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Know ye for a certainty that the Lord your God will not destroy them before your face: but they shall be a pit and a snare in your way, and a stumbling-block at your side, and stakes in your eyes, till he take you away and destroy you from off this excellent land, which he hath given you.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 23:13
24 Tagairtí Cros  

When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with YHWH his God, as the heart of David his father was.


Therefore YHWH was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only.


YHWH rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight.


The king of Babylon attacked them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.


All the people, both small and great, and the captains of the forces arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.


Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.


Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, that they may serve YHWH, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?”


They must not dwell in your land, or they will cause you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”


Be careful, that you not make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, or it will be a snare among you;


and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.


“‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am Lord YHWH.”


“But if y’all do not drive out the inhabitants of the land from before y’all, then those y’all allow to remain will be like barbs in y’all’s eyes and thorns in y’all’s sides. They will harass y’all in the land in which y’all dwell.


They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled on by the ethnic groups until the times of the nations are fulfilled.


YHWH rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.”


I declare to y’all today that y’all will perish-perish. Y’all will not prolong y’all’s days in the land where y’all cross over the Jordan to go in to possess it.


I call heaven and the land to witness against y’all today, that y’all will soon perish-perish from the land that y’all are crossing over the Jordan to possess. Y’all will not live long y’all’s in it, but will be destroyed-destroyed.


You must destroy all the peoples whom YHWH your God will deliver to you. Your eye must not pity them. You must not serve their gods, for that would be a snare to you.


and they may sober up from the devil’s trap, having been taken captive by him to do his will.


I also will no longer drive out any of the nations from before them that Joshua left when he died,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí