Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 10:32 - Y'all Version Bible

32 YHWH delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 and the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 And the Lord delivered Lachish into the hands of Israel, and Joshua took it on the second day and smote it with the sword, and all the people in it, as he had done to Libnah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 and Jehovah delivered Lachish into the hand of Israel; and he took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to Libnah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 The LORD gave Lachish into the power of Israel. Joshua captured it on the second day. With a sword, he struck it and everyone in it without mercy, just exactly as he had done to Libnah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And the Lord delivered Lachish into the hands of Israel, and he seized it on the following day, and he struck it with the edge of the sword, and every soul that was in it, just as he had done to Libnah.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And the Lord delivered Lachis into the hands of Israel: and he took it the following day, and put it to the sword, and every soul that was in it, as he had done to Lebna.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 10:32
7 Tagairtí Cros  

Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.


So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.


and when YHWH your God delivers them up before you, and you strike them, then must destroy-destroy them. You are not to make a covenant with them or show mercy to them.


Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed it and all the souls who were in it. He left no one remaining, and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.


Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it.


Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him no one remaining.


Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of YHWH commanded.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí