Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 7:13 - Y'all Version Bible

13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jewish leaders.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But no one dared speak out boldly about Him for fear of [the leaders of] the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 No one spoke about him publicly, though, for fear of the Jewish authorities.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Yet no one was speaking openly about him, out of fear of the Jews.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.

Féach an chaibidil Cóip




John 7:13
13 Tagairtí Cros  

The fear of people becomes a trap, but whoever puts his trust in YHWH is kept safe.


Later, Joseph of Arimathaea, a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jewish leaders), asked of Pilate if he could take Jesus’s body. Pilate gave him permission, so he came and took away his body.


On the evening of that day, the first day of the week, when disciples were together with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood in the middle of them and said, “Peace be with y’all.”


He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God, for no one can do the signs that you do unless God is with him.”


After these things, Jesus traveled in Galilee. He didn’t want to travel in Judea, because the Jews were seeking to kill him.


Now the Jews were looking for him at the feast and saying, “Where is he?”


Then the Jews marveled, saying, “How does this man know so much without any formal education?”


His parents said these things because they feared the Jewish leaders. For they had already agreed that anyone who confessed him to be Christ would be put out of the synagogue.


They answered him, “You were born entirely in sin, and yet you are teaching us?” Then they threw him out.


“I know where you dwell, where Satan’s throne is. Yet you hold firmly to my name and didn’t deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among y’all, where Satan dwells.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí