Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 15:7 - Y'all Version Bible

7 If y’all remain in me, and my words remain in y’all, ask whatever y’all want, and it will be done for y’all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 If you live in Me [abide vitally united to Me] and My words remain in you and continue to live in your hearts, ask whatever you will, and it shall be done for you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 If you remain in me and my words remain in you, ask for whatever you want and it will be done for you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask whatever you will, and it shall be done unto you.

Féach an chaibidil Cóip




John 15:7
24 Tagairtí Cros  

In Gibeon, YHWH appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.”


For then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face to God.


I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.


I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.


Delight yourself in YHWH, and ʜᴇ will give you the desires of your heart.


What the wicked fear will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.


He taught me, and said to me: “Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.


Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness will go before you, and YHWH’s glory will be your rear guard.


Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, YHWH, God of Armies.


“If y’all ask, it will be given y’all. If y’all seek, y’all will find. If y’all knock, it will be opened for y’all.


Whatever y’all ask in my name, I will do it, so that the Father may be glorified in the Son.


Y’all didn’t choose me, but I chose y’all and appointed y’all so that y’all would go and bear fruit, and that y’all’s fruit should remain. And so that whatever y’all ask in my name, the Father will give to y’all.


“On that day y’all will no longer ask me questions. Truly I tell y’all, whatever y’all may ask of the Father in my name, ʜᴇ will give it to y’all.


So Jesus said to those Jews who had believed him, “If y’all remain in my word, then y’all are truly my disciples.


I know that y’all are Abraham’s offspring, yet y’all are seeking to kill me, because my word finds no place in y’all.


Instead, he is under guardians and stewards until the time set by the father.


But I say, y’all must walk by the Spirit, and then y’all won’t carry out the desire of the flesh.


These words, which I command you today, are to be on your heart;


Let the word of Christ dwell in y’all richly, teaching and admonishing one another in all wisdom with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in y’all’s heart to God.


I write to y’all little children, because y’all know the Father. I have written to y’all fathers, because y’all know ʜɪᴍ who is from the beginning. I have written to y’all, young men, because y’all are strong, and the word of God remains in y’all, and y’all have conquered the evil one.


As for y’all, the anointing which y’all received from ʜɪᴍ remains in y’all, and y’all don’t need for anyone to teach y’all. But as ʜɪꜱ anointing teaches y’all concerning all things, and is true, and is no lie, and just as it has taught y’all, y’all remain in ʜɪᴍ.


and whatever we ask, we receive from ʜɪᴍ, because we keep ʜɪꜱ commandments and do the things that are pleasing in ʜɪꜱ sight.


This is the confidence which we have toward him, that if we ask anything according to ʜɪꜱ will, ʜᴇ listens to us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí