Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 2:11 - Y'all Version Bible

11 YHWH thunders ʜɪꜱ voice before ʜɪꜱ army, for ʜɪꜱ forces are very great; for ʜᴇ is strong who obeys ʜɪꜱ command; for the day of YHWH is great and very awesome, and who can endure it?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 and the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And the Lord utters His voice before His army, for His host is very great, and [they are] strong and powerful who execute [God's] word. For the day of the Lord is great and very terrible, and who can endure it? [Isa. 26:20, 21; 34:1-4, 8; Rev. 6:16, 17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for he is strong that executeth his word; for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can abide it?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 because the LORD utters his voice at the head of his army. How numerous are his troops! Mighty are those who obey his word. The day of the LORD is great; it stirs up great fear—who can endure it?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And the Lord has bestowed his voice before the face of his army. For its military camps are very numerous; for they are strong and they carry out his word. For the day of the Lord is great and so very terrible, and who can withstand it?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And the Lord hath uttered his voice before the face of his army: for his armies are exceeding great, for they are strong and execute his word: for the day of the Lord is great and very terrible: and who can stand it?

Féach an chaibidil Cóip




Joel 2:11
30 Tagairtí Cros  

Hᴇ sent out ʜɪꜱ arrows and scattered them, ʜᴇ launched great lightning bolts and confused them.


The nations rage. The kingdoms are toppled. Hᴇ lifted ʜɪꜱ voice and the earth melted.


You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that YHWH God might dwell there.


The noise of a multitude is in the mountains, like that of a great people The noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! YHWH Almighty is mustering the army for the battle.


YHWH will go out like a hero. Hᴇ will stir up zeal like warrior. Hᴇ will raise a war cry. Yes, ʜᴇ will shout aloud. Hᴇ will triumph over ʜɪꜱ enemies.


It will happen in that day that YHWH will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.


“Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘YHWH will roar from on high, and utter ʜɪꜱ voice from ʜɪꜱ holy habitation. Hᴇ will mightily roar-roar against ʜɪꜱ fold. Hᴇ will shout like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.


Alas! For that day is great, so that none is like it! It will be the time of Jacob’s trouble, but he will be saved out of it.


Their Redeemer is strong. YHWH Almighty is his name. He will plead-plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.


Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I will deal with you? I, YHWH, have spoken it, and will do it.


Alas for the day! For the day of YHWH is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.


For a nation has invaded my land, powerful and without number. Its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.


Y’all blow the ram’s horn in Zion, and y’all sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of YHWH comes, for it is close at hand:


A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.


I will restore to y’all the years that the swarming locust has eaten, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust, my great army, which I sent among y’all.


The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of YHWH comes.


Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of YHWH is near in the valley of decision.


YHWH will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but YHWH will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.


He said: “YHWH will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.”


“Woe to all who desire the day of YHWH! Why do y’all long for the day of YHWH? It is darkness, and not light.


Won’t the day of YHWH be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it?


For the day of YHWH is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head.


Who can stand before ʜɪꜱ indignation? Who can endure the fierceness of his anger? Hɪꜱ wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by ʜɪᴍ.


“But who can endure the day of ʜɪꜱ coming? And who will stand when ʜᴇ appears? For ʜᴇ is like a refiner’s fire, and like a launderer’s soap.


He took up his parable, and said, “Alas! Who can live when God does this?


For the Lord himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.


For this reason her plagues will come in a single day: death, grief, and famine. She will be burned with fire, for strong is the Lord God who has judged her.


because the great day of their wrath has come, and who is able to stand?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí