Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 8:4 - Y'all Version Bible

4 “Moreover you are to tell them, ‘YHWH says: “‘Do people fall and not rise up again? Does one turn away and not return?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Moreover, you [Jeremiah] shall say to them, Thus says the Lord: Shall men fall and not rise up again? Shall one turn away [from God] and not repent and return [to Him]?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Say to them, The LORD proclaims: When people fall down, don’t they get up? When they turn aside, don’t they turn back?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And you will say to them: Thus says the Lord: He who falls, will he not rise again? And he who has been turned away, will he not return?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Shall not he that falleth rise again? And he that is turned away, shall he not turn again?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 8:4
15 Tagairtí Cros  

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who will each know the plague of his own heart, and spread out his hands toward this house,


for a righteous person falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity.


I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.


Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to YHWH, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon.


In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.”


“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says YHWH.


“Return, y’all backsliding children, and I will heal y’all’s backsliding.” “Look, we have come to you, for you are YHWH our God.


Perhaps when the house of Judah hears all the disaster that I intend to bring on them, they may each turn from their evil way; so that I may forgive their iniquity and their sin.”


“If you will return, Israel,” says YHWH, “if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you will not be removed;


Do I delight-delight in the death of the wicked?” says Lord YHWH, “and not rather that he should return from his way, and live?


Israel, return to YHWH your God; for you have fallen because of your sin.


“Y’all come on! Let’s return to YHWH. For ʜᴇ has torn us to pieces, but ʜᴇ will heal us. Hᴇ has injured us, but ʜᴇ will bind up our wounds.


The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to YHWH their God, nor sought him, for all this.


“The virgin of Israel has fallen, She will rise no more. She is cast down on her land, there is no one to raise her up.”


Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, YHWH will be a light to me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí