Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:23 - Y'all Version Bible

23 However, I commanded them with this, saying, ‘Y’all are to listen to my voice, and I will be y’all’s God, and y’all will be my people. Walk in all the way that I command y’all, so that it may be well with y’all.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 but this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 But this thing I did command them: Listen to and obey My voice, and I will be your God and you will be My people; and walk in the whole way that I command you, that it may be well with you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Rather, this is what I required of them: Obey me so that I may become your God and you may become my people. Follow the path I mark out for you so that it may go well with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 But on this matter I did instruct them, saying: Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. And walk in the entire way that I have commanded you, so that it may be well with you.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:23
38 Tagairtí Cros  

If they listen and serve ʜɪᴍ, they will spend their days in prosperity, and their years in pleasures.


Yes, they do nothing wrong. They walk in ʜɪꜱ ways.


Sacrifice and offering you didn’t desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.


Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!


He said, “If you will listen-listen to the voice of YHWH your God will, do what is right in ʜɪꜱ eyes, pay attention to ʜɪꜱ commandments, and keep all ʜɪꜱ statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians, for I am YHWH who heals you.”


Moses said, “This is what YHWH has commanded, ‘An omer-full of it is be preserved throughout y’all’s generations, so that they may see the bread that I fed y’all in the wilderness, when I brought y’all out of the land of Egypt.’”


Y’all tell the righteous that it will go well for them, for they will eat the fruit of their deeds.


which I commanded y’all’s ancestors in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace,’ saying, ‘Y’all must listen to my voice and do all that I command y’all, so that y’all will be my people, and I will be y’all’s God.


For I earnestly protested to y’all’s ancestors in the day that I brought them up out of the land of Egypt until today day, rising early and warning, “Y’all must listen my voice.”


For just as an undergarment clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says YHWH, ‘so that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory, but they would not hear.’


I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you didn’t obey my voice.


YHWH says: “Y’all are to do what is just and righteous. Y’all must deliver whoever is robbed from the hand of the oppressor. Y’all must not exploit or mistreat the foreigner, the fatherless, or the widow. Y’all must not shed innocent blood in this place.


I will give them a heart to know me, that I am YHWH. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with their whole heart.


“Instead, this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says YHWH: “I will put my law within them, and I will write it in their heart. I will be their God, and they will be my people.


They came in and possessed it, but they didn’t obey your voice and didn’t walk in your law. They have done nothing of all that you commanded them to do. Therefore you have caused all this evil to come upon them.


But Jeremiah said, “They won’t hand you over. Please obey YHWH’s voice, what I am saying to you, so it will be well with you, and your life be spared.


Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of YHWH our God, to whom we send you, so that it may be well with us, when we obey the voice of YHWH our God.”


She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in YHWH. She didn’t draw near to her God.


Those who are far off will come and build in the temple of YHWH will know that YHWH Almighty has sent me to y’all. This will happen if y’all will diligently obey the voice of YHWH y’all’s God.”’”


Are these not the words which YHWH proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’”


but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the ethnic groups, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith—


We tear down arguments and every lofty thing that is elevated against the knowledge of God, and we take every thought captive to the obedience of Christ.


the blessing if y’all listen to the commandments of YHWH y’all’s God, that I am commanding y’all today,


Y’all must follow YHWH your* God, fear ʜɪᴍ, keep ʜɪꜱ commandments, and obey ʜɪꜱ voice. Y’all are to serve ʜɪᴍ and cling to ʜɪᴍ.


That prophet, or that dreamer of dreams, must be put to death, because he has spoken rebellion against YHWH y’all’s God, who brought y’all out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of slavery, to draw you aside out of the way which YHWH your God commanded you to walk in. So you must remove the evil from among you.


and return to YHWH your God and obey ʜɪꜱ voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,


and love YHWH your God, listening ʜɪꜱ voice, and to clinging to ʜɪᴍ. For ʜᴇ is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which YHWH swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.


You will return and obey YHWH’s voice, and do all ʜɪꜱ commandments which I give you today.


the day that you stood before YHWH your God in Horeb, when YHWH said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.”


You are to keep ʜɪꜱ statutes and ʜɪꜱ commandments that I command you today, so that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which YHWH your God gives you for all time.


“You are to honor your father and your mother, as YHWH your God commanded you, that your days may be long and that it may go well with you in the land which YHWH your God gives you.


Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever!


Y’all are to walk in all the path that YHWH your* God has commanded y’all, so that y’all may live and that it may be well with y’all, and that y’all may prolong your* days in the land that y’all are going to possess.


Listen, Israel, and be careful to do it, that it may go well with you, and that y’all may multiply greatly, just as YHWH, the God of your ancestors, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.


and having been made perfect, he became author of eternal salvation for all who obey him,


Samuel said, “Does YHWH delight in burnt offerings and sacrifices as much as obeying YHWH’s voice? Look! To obey is better than sacrifice, and to listen is better than the fat of rams.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí