Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 42:3 - Y'all Version Bible

3 that YHWH your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 that the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 [Pray] that the Lord your God may show us the way in which we should walk and the thing that we should do.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 that Jehovah thy God may show us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 May the LORD your God show us where we should go and what we should do.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And so, may the Lord your God announce to us the way that we must travel, and the word that we must accomplish."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And let the Lord thy God shew us the way by which we may walk and the thing that we must do.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 42:3
13 Tagairtí Cros  

then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land which you have given to your people for an inheritance.


Then I proclaimed a fast there at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a straight way for us, for our little ones, and for all our possessions.


Teach me your way, YHWH. Lead me in a straight path, because of my enemies.


Teach me your way, YHWH. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.


In all your ways acknowledge ʜɪᴍ, and ʜᴇ will make your paths straight.


Many peoples will come and say, “Y’all come, let’s go up to the mountain of YHWH, to the house of the God of Jacob; and ʜᴇ will teach us of ʜɪꜱ ways, and we will walk in ʜɪꜱ paths.” For the law will go out from Zion, and the word of YHWH from Jerusalem.


YHWH says, “Y’all are to stand at the crossroads and look. Ask* about the old paths, where is the good way is. Then y’all must walk in it, and y’all will find rest for your* souls. But they said, ‘We will not walk in it.’


Many nations will go and say, “Y’all come! Let’s go up to the mountain of YHWH, and to the house of the God of Jacob. Hᴇ will teach us ʜɪꜱ ways, and we may walk in ʜɪꜱ paths.” For the law will proceed out from Zion, and the word of YHWH from Jerusalem;


For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we have, and lived?


Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí