Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 39:6 - Y'all Version Bible

6 Then the king of Babylon killed Zedekiah’s sons in Riblah before his eyes. The king of Babylon also killed all the nobles of Judah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The king of Babylon slaughtered Zedekiah’s children at Riblah before his very own eyes, and the king of Babylon slaughtered all the officials of Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And the king of Babylon killed the sons of Zedekiah, at Riblah, before his eyes. And the king of Babylon killed all the nobles of Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the king of Babylon slew the sons of Sedecias, in Reblatha, before his eyes: and the king of Babylon slew all the nobles of Juda.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 39:6
19 Tagairtí Cros  

She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, “Don’t let me see the death of the child.” She sat opposite him, and lifted up her voice, and wept.


For how will I go up to my father, if the boy isn’t with me? Lest I see the evil that will come on my father.”


‘Therefore look, I will gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.’”’” So they brought this message back to the king.


They killed Zedekiah’s sons before his eyes, then put out Zedekiah’s eyes, bound him in fetters, and carried him to Babylon.


“Therefore, I will gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes won’t see all the evil that I will bring on this place and on its inhabitants.”’” They brought back this message to the king.


For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?”


Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.


Its nobles will have nothing to call a kingdom, and all its princes will come to nothing.


For YHWH says, ‘I am about to make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword.


Afterward,” says YHWH, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.”’


You won’t escape out of his hand, but will be captured-captured and delivered into his hand. Your eyes will see the eyes of the king of Babylon, and he will speak with you mouth to mouth. You will go to Babylon.”’


They will bring out all your wives and your children to the Chaldeans. You won’t escape from their hand, but will be taken by the hand of the king of Babylon. You will cause this city to be burned with fire.’”


The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the officials of Judah in Riblah.


They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments.


Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the cauldron. Make it boil well. Yes, let its bones be boiled within it.”


It will happen in the day of YHWH’s sacrifice that I will punish the princes, the king’s sons, and all those who are clothed with foreign clothing.


so that the sights that you see with your eyes will drive you mad.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí