Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 34:2 - Y'all Version Bible

2 “YHWH, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, this is what YHWH says, “I am about to give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Thus saith Jehovah, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The LORD, the God of Israel, proclaims, Go and speak to Judah’s King Zedekiah and say to him: The LORD proclaims, I’m handing this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 "Thus says the Lord, the God of Israel: Go, and speak to Zedekiah, the king of Judah. And you shall say to him: Thus says the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the king of Babylon, and he will burn it with fire.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Thus saith the Lord, the God of Israel: Go, and speak to Sedecias king of Juda, and say to him: Thus saith the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 34:2
14 Tagairtí Cros  

In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it.


He burned the house of YHWH, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire.


For I have set my face against this city for disaster, and not for good,” says YHWH. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’


‘YHWH, the God of Israel says, “I am about to turn against y’all the weapons of war that are in your* hands, that y’all are using to fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege y’all outside the walls. I will gather them into the middle of this city.


‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says YHWH; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’”


For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘YHWH says, “I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it,


I will give this command,” says YHWH, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”


They will bring out all your wives and your children to the Chaldeans. You won’t escape from their hand, but will be taken by the hand of the king of Babylon. You will cause this city to be burned with fire.’”


The Chaldeans burned the king’s house and the people’s houses with fire and broke down the walls of Jerusalem.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí