Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 32:8 - Y'all Version Bible

8 “So Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the guard according to the word of YHWH, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin. The right of inheritance is yours, and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ “Then I knew that this was the word of YHWH.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So Hanamel my uncle's son came to me in the court of the guard in accordance with the word of the Lord, and he said to me, I pray you, buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin, for the right of inheritance is yours and the redemption is yours; buy it for yourself. Then I knew that this was the word of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 So Hanamel mine uncle’s son came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 And just as the LORD had said, my cousin Hanamel showed up at the prison quarters and told me, “Buy my field in Anathoth in the land of Benjamin, for you are next in line and have a family obligation to purchase it.” Then I was sure this was the LORD’s doing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And in accord with the word of the Lord, Hanamel, the son of my uncle, came to me, to the entrance of the prison, and he said to me: 'Take possession of my field, which is in Anathoth in the land of Benjamin. For the right of inheritance is yours, and as the next of kin you may possess it.' Then I understood that this was the word of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Hanameel, my uncle's son came to me, according to the word of the Lord to the entry of the prison, and said me: Buy my field which is in Anathoth in the land of Benjamin, for the right of inheritance is thine, and thou art next of kin to possess it. And I understood this was the word of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 32:8
15 Tagairtí Cros  

To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord the ark of YHWH before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.”


Micaiah said, “You will soon see on that day when you go into an inner room to hide yourself.”


and out of the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Allemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities.


The words of Jeremiah the son of Hilkiah, one of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin.


Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem. Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house.


You have said to me, Lord YHWH, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.”


‘Look, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you, saying, “Buy my field that is in Anathoth, for the right of redemption is yours to buy it.”’”


Moreover the word of YHWH came to Jeremiah the second time, while he was still locked up in the court of the guard, saying,


then Jeremiah started to leave from Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, among the people.


I did so as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for moving, and in the evening I dug through the wall with my hand. I brought it out in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.


It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of YHWH.


So the father knew that it was at that very time when Jesus said to him, “Your son will live.” He believed, as did his whole house.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí